Ceny technických překladů

Klasický způsob

Ceny se počítají podle normostran cílového textu. Minimální počet 1 normostrana. Počet normostran se zaokrouhluje nahoru na polovinu nebo celou normostranu.

Normostrana (NS) = 1.800 znaků (60 úhozů x 30 řádků - včetně mezer a řádkování v cílovém textu)

  • Standardním textem se rozumí běžné všeobecné nebo technické texty – korespondence, návody, katalogy, příručky, manuály, ...
  • Na vysoce odborné texty a vědecké texty (výzkumné analýzy, vědecké zprávy, ....) se připočítává dle obtížnosti přirážka až 50 %.
  • Překlad je zpracováván v MS Word a předán dle požadavku zákazníka vytištěný, e-mailem, na CD, DVD.

Překlad pomocí CAT SOFTWARE SDL TRADOS, automatizovaný layout

Rozsah překladu se kalkuluje podle počtu slov zdrojového textu, tedy již ve fázi nabídky je možné sjednat konečnou cenu zakázky. Cena překladu je výrazně ovlivněna využitím překladové paměti v rámci jednoho překladu nebo překladové paměti vytvořené dlouhodobým překládáním. Tím se dociluje výrazného snížení ceny překladu až o 60%.

Výslednou cenu Vám rádi obratem zkalkulujeme na základě zaslaného souboru překládaného dokumentu včetně případné grafické úpravy do podoby originálu.

Možnost předání zdrojového souboru jak v programech MS Office tak i v jiných zdrojových formátech – např. Adobe inDesign (formáty indd, inx, idml), Adobe FrameMaker (MIF), PDF a další.

Množstevní sleva 10% při rozsahu překladu nad 40 NS/10.000 slov.

Zkušební překlad v rozsahu do 2 NS/500 slov zdarma.